论坛|家园|百科|联盟 中国权威翻译机构 中文-英文 180元 英文-中文 140元 更多>>>
翻译行业内的相关新闻 笔译当中的各类应用技巧 口语翻译的相关资讯
翻译证书的相关考试资料 经典的英文双语文摘 翻译常用的语法和词汇

[原创]精彩瞬间(英语口语)

[原创]精彩瞬间(英语口语)

1.I see 我明白了。

2.Tea,please! 来点儿茶。

3.A bad apple 害群之马

4.Damn! 该死!

5.Deal! 一言为定

6.Be good! 乖乖地!

7.me too 我也是

8.Doparking 禁止停车

9.Glld luck! 祝你好运!

10.I am sorry! 对不起!

11.I am wrong 我错了.

12.Children say what they like 童言无忌

13.By the way 随便说一下

14.Be back later 稍后回来

15.Be right back 马上回来

16.See you 再见

17.See you latter 下次再会

18.In any event 无论如何

19.Really good 真棒

20.One yard is one yard 一码是一码

21.Very good 挺好的

22.It is boring 无聊

23.say anything 说什么

24.I tell you 我告诉你

25.I am hungry 我饿了

26.It is over 没事了

27.Have missed me? 想我没有?

28.You are the lnly one in my eyes 我的眼里只有你!

29.Shut up! 闭嘴

30.my pleasure 我的荣幸!

31.Don't trouble trouble,till trouble troubles you. 不要怕麻烦,否则麻烦就会麻烦你

32.First things first 要事第一

33.Pardon 请原谅,再说一遍好吗?(表示不明白)

34.It's two to two too 差两分到两点钟

35.Don't be shy 不用害羞,大胆地上来

36.Day dream! 白日梦

37.Boys are boys 本性难移

38.Hothair 胡扯

39.Go dutch 各付各的

40.So so! 马马虎虎

41.On sale 热卖中!大减价

42.No problem 没问题

43.Grazy! 太疯狂了!

44.Sure! 当然!

45.You bet 你打赌

46.I don't think so 我不这样想

47.What do you do for relaxation. 你做什么消遣

48.Good idea! 好主意!

49.What's happening? 怎么回事儿?

50.Let me see 让我看看!

aha,they're useful!

[此贴子已经被作者于2005-11-18 23:02:14编辑过]

雨,是要伴随风而下的。我是雨,虽然风能把我带走,但流到哪里,由我自己决定。
SOSO啦
A great secret of success is to go through life sa a man who never gets used up.I belivev i worth of success...
just so so !hahahhmmm
Bread is life. http://www.3y2.cc/?u=83259 http://www.3uu1.net/?u=110293
Z

All these basic phrases are normally used daily. Can anyone find the mistakes from above?

8.Doparking ->Don't parking

27. Have missed me? ->shall it be:Have you missed me?

28.You are the lnly one in my eyes ->only

34.It's two to two too ->i dont think this sentence is right.

43.Grazy! ->crazy

looking forward to ur correction.

雨,是要伴随风而下的。我是雨,虽然风能把我带走,但流到哪里,由我自己决定。

Besides abovementioned mistakes,

Let us look at No. 3: A bad apple.

Truly I do not know what it exactly means in here, but I have another phrase which may have the same meaning.

" The rotten apple injures its neighbour"

No9. Good luck

No.18 In any event means 無論場合

No matter how 無論如何

No.34 It is two to two (1.58)

N0.38 Should be HOT AIR

It does mean I agree with the rest. I still have a few phrases I never heard before. Such as NO 12, 20, 31, 32 and 37. All these phrase have to be verified.

Any different comment will be welcomed

[此贴子已经被作者于2005-11-19 7:56:31编辑过]

thanks for correctting the mistakes

34.It's two to two too -> the correct one is: It's two to two. 我想笔者想说的是:It's two to two to two two. (1:58~2:02 ) 出处:一则英语IQ Test

hehe...so funny
I have not seen the IQ question, I can not make any comment on it. However, when you want to say 2.02, it is simply to say two pass two. Is it it possible to have that IQ question, so I can learn from you too.

No parking

#13

Can you be more specific? I do not know what you meant.

that is great! I think it would be useful to most of us!

But you'd better to accept those after verified!

As you know, everything must be learned by yourselves.

So try your best to learn it!

To ozimex999:

i don't know the original IQ Test. But i still can remember some information. The story is: one passger asked a trainman:"When is next trian come?" Then this trainman passed the passger a note. It reads "222222" The question is what's the meaning of these numbers.

The answer is "two to two to two two" . It means 1:58~2:02.

[em07]

[此贴子已经被作者于2005-12-1 16:08:27编辑过]

Thank you for your explanation. I really appreciate your feedback.

My comment on "two to two" was based the Chinese meaning next to it.

Your above answer is reasonable and logical. Thanks

Please come in more often, so we have more chances to learn from you.

jaja

Sure, just like what I said before. This is a wonderful place to learn English, communicate, help each other and make freinds. I will come here as often as possible. And glad to know you.

Qoes any one know what is the differentia between NO and nope?I always hear the foreigner say that.

There is no difference between "NO" and "NOPE".

"No" is a formal expression.

"NOPE" is an informal expression.