首页  |  论坛  |  博客  |  维客  |  笔译口译  |  公司新闻  |  翻译新闻  |  翻译技巧  |  网站联盟  |  在线翻译  |  在线词典  |  翻译求助  |  简历中心  |  自由译者  |  翻译招聘  |  联系我们
金桥翻译论坛
发新话题
打印

MSN翻译机器人诞生了!

本主题由 admin 于 2008-5-28 09:42 PM 解除置顶
是不是只需在msn添加这两个用户就可以了,不用下载什么软件?

TOP

不懂啊~

TOP

Extraordinary regards uses, I enjoyed it very much

TOP

为什么我发过去了它没反应啊

TOP

他老不上线呀!

主要是他老不上线呀,是我操作有问题吗?各位请支招!

TOP

他怎么老不上线呀?是我操作有问题吗?

TOP

它显示为脱机啊!!

TOP

很好很快,可惜的是不能翻译句子,希望能改进,谢谢!如何对话请说下

TOP

很不错哦
好爱你哦~~~你最了不起啦.....

TOP

bucuo

haihao

TOP

这个MSN怎么弄啊

TOP

能不能发个贴怎么用吖?

TOP

我也想知道
末流才子  http://hexun.com/tramp07
日日难留歌舞楼,夜夜错宿空山头。几多沧桑几多愁,霜洗白发露洗忧!

TOP

4. ENCompass at Cornell

About two years ago, the Cornell University Library entered into a development partnership

with Endeavor Information Systems, Inc. to build ENCompass [24], which is a digital

library management system. Only a handful of vendors offer anything comparable [25]. In

addition, the University of Virginia Library has been collaborating with Cornell’s Digital

Library Research Group (part of the Computer Science department) to implement FEDORA

(Flexible Extensible Digital Object Repository Architecture). FEDORA is a system architecture

for managing digital objects and building interoperable repositories. The intent is to

create a non-proprietary digital library management system [26].

TOP

请问怎以样注册翻译机器人呢

TOP

用不来

TOP

我找不到啊   点出来是发email的形式   得的结果是:
无法找到主机“SMTP”。请检查输入的服务器名是否正确。 帐户: 'POP3', 服务器: 'SMTP', 协议: SMTP, 端口: 25, 安全(SSL): 否, 套接字错误: 11001, 错误号: 0x800CCC0D
一个疯子

TOP

TOP

haha 谢了

TOP

没加我啊

我加了这个MSN,他还没加我呢
等待中!

TOP

发新话题