首页  |  论坛  |  博客  |  维客  |  笔译口译  |  公司新闻  |  翻译新闻  |  翻译技巧  |  网站联盟  |  在线翻译  |  在线词典  |  翻译求助  |  简历中心  |  自由译者  |  翻译招聘  |  联系我们
金桥翻译论坛
 36 12
发新话题
打印

trados 新手必读和常见问题解决方法word83页

trados 新手必读和常见问题解决方法word83页

1. Trados是翻译的辅助工具,不是和金山快译一样的东西,里面原来没有句库和词库,需要自己添加。如果翻译业务量不大,没有必要学。
2. Trados没有MT也是可以翻译的,用起来还可以,如果是新手,先会Trados就可以了,慢慢熟悉以后加上MT。
3. MT里面的词汇不是越多越好,多了选择困难。
4. 新手最好是先熟悉Word的操作,对于制表符,文本文件,查找替换等需要特别熟悉。
5. 翻译公司要求使用这个软件的,必须首先提供MT,和TM,如果不能提供,请先预付这些部分的费用。而且根据国际惯例,100%相同的,也要至少支付翻译30%的翻译费,90%以下的按照平常的价格支付。
6. 如果是纯粹的英语和中文之间的翻译,雅信2.5,3.5也都还可以,翻译的基本任务的做文本,格式和图片的翻译公司排版校对人员的业务,请互相尊重各自的专业技术知识。
7.除了trados之外,还有很多的翻译软件可以用,也都不错。需要根据自己的实际情况选择使用,翻译软件大同小异,没有说明难度。
8. 如果本文侵犯了你的版权或者权益,请把脑袋忘最近的墙撞去,让自己保持清醒。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
谷词-----外语学习社区
金桥翻译----翻译门户网站
翻译中心----中国权威翻译机构

TOP

谢谢楼主了!!!

TOP

准备试试他多丝

准备试验一下看看怎么样。
lj

TOP

接收新回复邮件通

TOP

我找了半天,金山这些也用过,可是准确率太低,听人介绍这个不错。想近来试试看好用不

TOP

谢谢楼主!

TOP

谢谢楼主!

TOP

Thanks a lot!

TOP

TOP

非常感谢,正在找这个!!

TOP

thanks for your contribution.

TOP

谢谢搂主

TOP

非常感谢,正在找这个!!

TOP

正在摸索中,谢楼主

TOP

谢谢楼主了!!!

TOP

thanks

Vielen Danke!!

TOP

请把脑袋忘最近的墙撞去,让自己保持清醒

TOP

great!

you look like a million dollars.

TOP

好的

版主文字幽默诙谐,我爱你!!!

TOP

正在摸索中,谢楼主

TOP

 36 12
发新话题