首页  |  论坛  |  博客  |  维客  |  笔译口译  |  公司新闻  |  翻译新闻  |  翻译技巧  |  网站联盟  |  在线翻译  |  在线词典  |  翻译求助  |  简历中心  |  自由译者  |  翻译招聘  |  联系我们
金桥翻译论坛
发新话题
打印

Rules and Guidelines

本主题由 crcanial 于 2008-8-13 08:35 PM 设置高亮
引用:
原帖由 水果冰砂 于 27/7/06 04:08 PM 发表
I've caught the meaning now,thank you for your help,  ozimex999.

It is my pleasure.

TOP

I will support you too,ozimex!
Rational rules and a charming experienced friend here will help us enjoy ourselves much better!

TOP

引用:
原帖由 mosa 于 8/8/06 10:23 PM 发表
I will support you too,ozimex!
Rational rules and a charming experienced friend here will help us enjoy ourselves much better!
I appreciate your friendship very much. Let us  all work together and build this forum into an English Learning Center and the home for English Lovers.

TOP

I am new here,but i have read many passages in the salon and i found  it's a really nice space for english learners.
I will keep  all rulers here. I think that it's good for  forum's  developing and every really english lovers would like to obey it consciously.

TOP

引用:
原帖由 SabrinaJones 于 18/6/06 01:33 AM 发表
Thanks,ozimex.I will.It's so kind of you .
Thank you for your support. Your understanding is very important to me. I appreciate very much from your all.

TOP

I like it and I agree with you .
simple life

TOP

引用:
原帖由 SabrinaJones 于 18/6/06 01:33 AM 发表
Thanks,ozimex.I will.It's so kind of you .
If you need any help, please do not hesitate to contact me. We are only a "line" aparted. Thank you for your support.

TOP

I agree with Rules and Guidelines !

NO place like netat !

TOP

引用:
原帖由 loveinsino 于 15/9/06 10:43 PM 发表
NO place like netat !
I hope you will like this place. Thank you for your support. I appreciate your understanding.

TOP

回复 #30 浪客真心 的帖子

I think you want use this word bey ,yes ?
没有永远的失败
只有相对的错误

TOP

I read the note of thread ,but I still understand , can you explain more about it ? thank you !
没有永远的失败
只有相对的错误

TOP

引用:
原帖由 liyuchao 于 24/8/06 11:25 AM 发表
I like it and I agree with you .
Welcome to English Salon. I apologize for my neligence. I missed your thread.  Thank your for appreciation. Please come in English Salon more often. Your visit is very important and will benefit our English Lovers here.

TOP

引用:
原帖由 kewin 于 6/10/06 10:06 PM 发表
I read the note of thread ,but I still understand , can you explain more about it ? thank you !

The meaning of thread is 帖子 in Chinese.

TOP

Good rules

I think so.
However, sometimes it is very hard to follow.
I will try my best to mak good use of it to practice my English.
路漫漫其修远兮,
吾将上下而求索。

TOP

引用:
原帖由 alenberry 于 8/10/06 07:12 PM 发表
I think so.
However, sometimes it is very hard to follow.
I will try my best to mak good use of it to practice my English.
Welcome to English Salon, Alenberry. I do understand we may have difficult to express ourselves, but, if we do not try our best, we never know how to express the right way. Only when we are practising ourselves, then we know exactly our levels upto. However, if you need any help, please let us discuss your problems.

TOP

come on

although it is very difficulty to obey,attitude decide everything!
EVERYOEN COME ON! ^^

TOP

引用:
原帖由 doraemeon 于 10/10/06 10:38 AM 发表
although it is very difficulty to obey,attitude decide everything!
EVERYONE COME ON! ^^
Welcome to English Salon Dora. Thank you for your words.

TOP

非常感谢楼主的无私奉献精神和辛勤的工作 !

But you had broken the rules deliberately. . I am sorry, I have to cover you sentences. If you try to do it again, I shall block your entry.

[ 本帖最后由 ozimex999 于 2006-10-14 12:26 PM 编辑 ]

TOP

of course,i will do it

TOP

引用:
原帖由 scarf 于 24/10/06 12:38 PM 发表
of course,i will do it
Welcome to English Salon, Scarf. Thank you for your support. Your effort will be appreciated.

TOP

发新话题