金桥翻译论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

111
查看: 4554|回复: 0

法语常用对话之问候用语 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

发表于 2010-12-30 02:50:02 PM |显示全部楼层
导读:法语重在学以致用,我们在学习法语之后,是否能将它灵活运用呢。现在就让小编来教你一些实用法语,法语常用对话之问候用语,并帮您体会其中的法语实用语法。
  - Coucou. Ça va?
  - Bien. Merci. Et toi?
  - Ça va.
  - Quoi de neuf?
  - Rien de particulier. Et toi?
  - J'ai passé une nuit blanche, car j'ai un partiel cet après-midi. Mais j'ai du mal à tout comprendre.
  - T'inquiète pas. C'est pas terrible. Ça va aller.
  - J'espère.
  - Bon courage! Je te dis merde!
  - Merci. A toute!
  - A toute!
  - 嗨!好吗? 外语教#育网www.for68.com
  - 很好,谢谢。你呢?
  - 还行。
  - 最近怎么样?
  - 没什么特别的。你呢?
  - 我昨晚通宵了,今天下午有个考试。但我没有全部搞懂。
  - 别担心。没什么大不了的。会好的。
  - 但愿如此。
  - 加油!祝你好运!
  - 谢谢,待会儿见。
  - 待会儿见。
  1. Coucou是常用于朋友、同学或相熟的人之间的问好方式。而一般在比较正式的场合,或者与不太熟的人打招呼较多的用Bonjour!
  2. Quoi de neuf? 直译为有什么新鲜事吗?可以理解为最近怎么样。
  3. passer une nuit blanche度过一个不眠之夜。
  4. un partiel是l'examen partiel的简称,在法国,成绩常分平时成绩和考试成绩两部分,因此考试只是一部分。
  5. avoir du mal à faire...相当于n'arriver pas à faire... 没有办法
  6. T'inquiète pas省略了Ne,完整用法为Ne t'inquiète pas.法语口语中常省略ne。
  7. C'est pas terrible. 同样省略了ne,常用口头语,表示没有那么糟糕。
  8. Je te dis merde!这是非常口语的说法,且只用于好友之间。比较正式的说法是Bonne chance! 在法国,踩到狗屎是好运的象征,因此祝朋友好运可以这样说。
  9. A toute! 是A toute à l'heure!省略说法,常见于口语之中。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|金桥翻译 ( 京ICP备13006528号-3 )

GMT+8, 2018-9-24 05:56 PM , Processed in 0.032969 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部